Language/Indonesian/Vocabulary/Directions/nl
Richtingen[bewerken | brontekst bewerken]
In deze les leer je hoe je in het Indonesisch om richtingen kunt vragen en hoe je deze kunt geven. Het is belangrijk om te weten hoe je aanwijzingen moet vragen wanneer je in Indonesië bent, dus laten we beginnen!
Vragen om richtingen[bewerken | brontekst bewerken]
Als je wilt vragen om richtingen, zijn hier enkele veelgebruikte zinnen:
- "Maaf, di mana...?" - Sorry, waar is...?
- "Maaf, bagaimana cara ke...?" - Sorry, hoe kom ik bij...?
- "Maaf, saya harus ke..." - Sorry, ik moet naar...
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je deze zinnen in een gesprek kunt gebruiken:
- "Maaf, di mana pasar tradisional?" - Sorry, waar is de traditionele markt?
- "Maaf, bagaimana cara ke pantai?" - Sorry, hoe kom ik bij het strand?
- "Maaf, saya harus ke bandara sekarang." - Sorry, ik moet nu naar het vliegveld.
Richtingen geven[bewerken | brontekst bewerken]
Als je richtingen wilt geven, zijn hier enkele veelgebruikte zinnen:
- "Ke kanan" - Naar rechts
- "Ke kiri" - Naar links
- "Lurus" - Rechtdoor
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je deze zinnen in een gesprek kunt gebruiken:
- "Belok ke kanan di lampu merah." - Sla rechtsaf bij het stoplicht.
- "Belok ke kiri di depan toko." - Sla linksaf voor de winkel.
- "Terus lurus hingga kamu sampai di stasiun." - Ga rechtdoor tot je bij het station bent.
Oefeningen[bewerken | brontekst bewerken]
Hier zijn enkele oefeningen om je te helpen deze nieuwe woordenschat te oefenen:
! Indonesisch !! Uitspraak !! Nederlands |- | Ke kanan || Kuh kuh-nahn || Naar rechts |- | Ke kiri || Kuh kee-ree || Naar links |- | Lurus || Loo-roos || Rechtdoor |- | Di mana || Dee muh-nuh || Waar |- | Bagaimana cara || Bah-guy-muh-nuh tsuh-ruh || Hoe |- | Pasar tradisional || Puh-sahr truh-dee-see-oh-nahl || Traditionele markt |- | Pantai || Pahn-tie || Strand |- | Bandara || Bahn-dahr-uh || Vliegveld |}- Vertaal de volgende zinnen naar het Indonesisch:
- "Sla rechtsaf bij het stoplicht."
- "Ga rechtdoor tot je bij het park bent."
- "Sla linksaf bij de bibliotheek."
- Vertaal de volgende zinnen naar het Nederlands:
- "Belok ke kiri di depan sekolah."
- "Maaf, bagaimana cara ke pasar?"
- "Terus lurus sampai kamu sampai di jembatan."
Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]
Geweldig werk! Je hebt nu geleerd hoe je richtingen in het Indonesisch kunt vragen en geven. Vergeet niet om deze nieuwe woordenschat te oefenen en veel te praten met Indonesische sprekers om je vaardigheden te verbeteren. In de volgende les gaan we het hebben over Indonesische gerechten en hoe je deze kunt bestellen in een restaurant.
Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Dagen, Maanden en Seizoenen
- 0 tot A1 Cursus → Woordenschat → Basiszinnen
- Complete 0 tot A1 Indonesisch → Woordenschat → Persoonlijke voornaamwoorden
- Complete 0 tot A1 Indonesische Cursus → Woordenschat → Kleuren
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Medische noodgevallen
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Basiswinkelfrases
- Complete 0 tot A1 Indonesisch → Woordenschat → Vormen
- Volledige 0 tot A1 Indonesische Cursus → Woordenschat → Begroetingen en Introducties
- 0 tot A1 cursus → Woordenschat → Getallen en Tijd
- Van 0 tot A1 Cursus → Woordenschat → Natuurrampen
- 0 tot A1 Cursus → Woordenschat → Afdingen Strategieën
- 0 tot A1 Cursus → Woordenschat → Vervoer